Hopp til innhold
125 år
Illustrasjon i gult og blått med en mor og et barn som holder hender foran et stort fjell der vi ser konturene av en soldat i skyene

Historier fra Ukraina

Velkommen til lesninger av og diskusjoner rundt ny ukrainsk dramatikk. Hva kan disse historiene fortelle oss om dagens Ukraina? 

Vi lever i en ny tid preget av krig, konflikt og uro. Sterke og grusomme bilder og historier deles daglig i nyhetsmediene. Men hvordan påvirker krig fortellingene i teatret? 

Nå har det snart gått to år siden Russlands fullskala invasjon av Ukraina. Hvilke historier har noen av de viktigste ukrainske dramatikerne skrevet i for- og etterkant av dette? 

Over to kvelder kan du oppleve Nationaltheatrets skuespillere lese tre nyskrevne ukrainske stykker, som på hvert sitt vis gir oss nye blikk på Ukraina:

Visningstider
Fra til
Advarsler

Lesningene foregår på norsk. Panelsamtalene vil bli oversatt til ukrainsk og norsk. Prosjektet er initiert og kuratert av Harald Thompson Rosenstrøm.

Medvirkende

Initiativtaker og kunstnerisk leder: Harald Thompson Rosenstrøm

Prøveledere: Eirik Fauske, Kim Sørensen og Trine Wiggen

Dramaturg: Eirik Fauske

Dramatikere:

  • Natalia Vorozhbit: Dårlige veier, oversettelse ved Marit Bjerkeng
  • Lena Ljagusjonkova: Moren av Gorkij, oversatt av Marina Hobbel
  • Natalia Blok: Velg den beste versjonen, oversatt av Svitlana Chepras

Produsent: Karoline Bjune

Inspisient: Karoline Husjord. Lysmester: Kristian Myska. Scenemester: Tony Hamran. Lydansvarlig: Magnus Dahle Larssen.

Plakatillustratør: Nikita Titov

Takk til: Dina Roll-Hansen, Yulia Pidlisna, Iryna Sabor, Steinar Gil og Vasil Bilous

Med støtte fra: Fritt Ord og Kulturrådet

4000-4500-Ukraina-U-TITTEL.jpg